Sloboda izražavanja jezikom dove
Treba li dova, kao izraz vjerske prakse, postati povod za raspravu o granicama slobode govora i poštovanju kulturnih različitosti, ili ostaje naš svakodnevni podsjetnik na neizvjesnosti s kojima se stalno suočavamo u životu? Kako je dova naš svakodnevni podsjetnik na neizvjesnosti s kojima se stalno suočavamo u životu?
Dio svog djetinjstva, pa tako i zrelog doba,
volio sam i volim provoditi u Miričini – selu koje leži ispod brda Ratiš čiji
vrh, pod imenom Dovište, leži na tromeđi općina Gračanica, Srebrenik i Lukavac.
Ratiš je poznat po dovištu na kojem se decenijama uče kišne dove. Sam spomen
Ratiša i ratiškog dovišta budi mi sjećanje na rahmetli djeda koji je pohodio to
dovište, a ja odrastao uz priče o kišnim dovama. Mimo te seoske tradicije, moje
zrelije doba je ispunjeno odrastanjem uz klasičnu islamsku misao ali i tekovine
liberalne misli. Od tud potiče moje posebno divljenje govoru, posebno važnosti
slobode govora. Nisam mogao pretpostaviti da dova sama po sebi, a uz to još
kišna dova, može izazvati kišu komentara u javnom prostoru i na vidjelo izvesti
kulturološke različitosti našeg društva. Dova mi je uvijek privlačila pažnju
kao jedan neprestano prisutan stil izražavanja o dunjalučkoj realnosti. Zbog
toga me zanimalo u kom pravcu će otići javno sarkastično podsmijavanje s
reisovim pozivom vjernicima da uče kišnu dovu. Uvrijeđenoj strani, vjernicima,
se počelo zamjerati da pozivaju na dokidanje prava na sarkastično ismijavanje
religijskih rituala, što uopće nije bio slučaj. Uvrijeđena strana je tražila da
se poštuje egalitarni princip reciprociteta u javnom prostoru, a ne da ju se
tretira intelektualno manje vrijednom i infantilnom grupom. Kada neko odluči da
svoju ličnu autonomiju usmjeri na ismijavanje jezika kojim se izražava jedna
vjerska zajednica, u ovom slučaju muslimanska, ne vidim kako a ni zašto bi pripadnici
te zajednice sve to trebali ispratiti u nekoj tišini. Govorimo li o historijatu
prirodnih neoutuđivih prava, ta ona su izrođena na etici moralne jednakosti i
reciprociteta. Želimo li zadržati tekovine slobode govora živima, neophodno je
poštovanje načela reciprociteta, a to podrazumijeva da i uvrijeđeni prozbori
nešto o svojoj uvrijeđenosti.
Samoodređenje slobodom izražavanja
I mi, “pećinski ljudi” “zaostali”, u nekakvim
vjerovanjima, za daleko “naprednijim slobodarskim i prosvjetiteljskim umovima”,
imamo neko mišljenje o slobodi govora i izražavanja. Bogu hvala, imamo i
prostor da prenosimo i pišemo svoje poglede na svijet, “iz pećinskog ugla”. U
toj našoj “zaostalosti”, ipak smo imali pristup knjigama što zbore o
vrijednosti slobode govora, pa prema njoj gajimo izrazit vid poštovanja.
Sloboda govora predstavlja sastavni dio košarice neotuđivih ljudskih prava. Bog
je, tako su nas podučavali “u pećini”, uzdigao čovjeka nad melekom upravo time
što mu je darovao slobodu i sposobnost vladanja jezikom. Posredstvom
sposobnosti govora čovjek je kadar kontrolirati vlastiti um i tijelo, a moć da
se vlada nad samim sobom zahtijeva da se to pravo ispoštuje. Ono se poštuje
tako što se svakom pojedincu dozvoljava da svoje misli, uvjerenja i osjećanja
izražava bez ograničenja, sve dok se ne narušavaju prava drugih. Uz sposobnost
vladanja jezikom, važan je i osjećaj slobode. Taj osjećaj slobode divno je
predstavljen u jednoj folklornoj priči o stvaranju Adema u Ṭabarijevom
Tefsiru. U tom kazivanju, Adem, zadivljen svojim tijelom kojeg gleda, požuruje
Boga da dovrši stvaranje riječima: Požuri, dok još Sunce nije zašlo.
Autori tefsīra su potcrtavali da je riječ o samo jednom folklornom kazivanju.
Ipak, priča kao takva meni je uvijek bila važna zbog tri stvari: a) ima dozu
sarkazma, pa i djetinje neozbiljnosti – veoma važno za razvitak slobodoumnosti,
b) pokazuje ljudsku žudnju za životom i c) sloboda izražavanja je u ovom
kratkom kazivanju do te mjere apsolutizirana i neograničena da čovjek požuruje
i daje „zapovijedi“ ni manje ni više nego li Bogu. Ukoliko čovjek može svojim
jezikom požurivati Boga i “davati mu zapovijedi”, to mora biti da je sloboda
izražavanja veoma važna u sklopu čovjekova života, govorio je “pećinski”
“neprosvjetiteljski” um.[1]
U ovoj priči sam osobno uvijek nalazio posebnu inspiraciju glede važnosti
štovanja slobode izražavanja te ju lično smatram prirodnim neotuđivim pravom.
To namjerno naglašavam budući da još s 19. stoljećem liberalna scena doživljava
rascjep i to glede rasprave da li uopće postoje prirodna neotuđiva prava.
Jezuit, Sinn Feiner O'Rahilly, kritikovao je socijalno-liberalnu poziciju prema
kojoj individualna i kolektivna prava postoje samo jer postoji država koja ih
štiti. Posezanjem za prirodnim pravom i tvrdnjom da čovjek prethodi državi
upućena je ozbiljna kritika socijalnom i progresivnom liberalizmu prema kojem
je država bila jedini moralni arbitar. Prirodno pravo postaje osnova za
egalitarne politike te sam koncept prirodnog prava postaje složeniji. Sloboda
govora nije apsolutna. Pa, i kada se pozivamo na američki apsolutistički model
slobode govora, historijski je sasvim jasno kako sloboda govora nikada nije
bila apsolutna. Uvijek su postojala određena ograničenja, samo što za otvorena
društva ili ona koja to teže biti u što većem opsegu, veoma važno je kakva su
to ograničenja slobode govora koja egzistiraju te na temelju kojih principa se
izvode. Opet, historijski posmatrano, zakoni koji se direktno tiču uređenja
slobode govora proizilaze iz tri koncepta: asimilacijskog, pluralističkog i
individualističkog.
Asimilacijski i pluralistički pristup
ograničavanja slobode govora počivaju na ideji o postojanju društveno duboko
ukorijenjenih institucija koje je neophodno štititi. Najbolji primjer je Zakon
o blasfemiji koji je branjen ili na principima asimilacije ili pluralizma.
Posredstvom historije Zakona o blasfemiji možemo pratiti promjenu
kulture jednog društva – od asimilacijske zaštite dominantne religije do
individualističkog tumačenja prava na slobodu govora. Napadi na religiju su
tumačeni napadom na samo društvo i njegove osnovne stubove. To se postepeno
mijenja, pa se ograničavanje slobode govora usmjerava na stil kojim je religija
kritikovana. Ukoliko je kritika ispunjena podrugljivima jezikom, bio bi
primjenjivan zakon o blasfemiji. U Britaniji je, 1977. godine kada je, u
slučaju Dennisa Lemona, pozvan Zakon o blasfemiji, Lord Scarman primijenio
argumente pluralizma. Prema argumentima pluralizma, sve religijske zajednice bi
trebalo da uživaju zaštitu na nepovredivost svojih religijskih osjećanja.
Promjene u strukturi stanovništva dovele su do toga da se zakon o blasfemiji
unutar pojedinih krugova i dalje brani, samo na ovom Scarmanovom principu
pluralizma. Zakon o blasfemiji je od 19. stoljeća mahom služio da ograniči i
suzi stil kojim se kritikuje dominantna religija, a on je branjen na principu
zaštite religijskih osjećanja većinskog dijela stanovništva. U asimetriji s
ovim principima stoji sloboda govora shvaćena kao temeljno sredstvo autonomnog
samoodređenja svakog pojedinca. To je individualistički princip prema kojem je
pažnja i zaštita usmjerena na pojedinca i njegovo pravo da slobodno izražava
svoje misli, pa, između ostalog, i da neumjesno kritikuje religiju. Ovaj
princip je takođe pluralistički – samo temeljen na primarnoj zaštiti autonomije
pojedinaca, a ne grupnih identiteta. Pojedinac je taj koji biva zaštićen.
Pluralističko-kolektivistički princip vidi organizaciju društva unutar kojeg
već postoje stabilne različite religijske skupine koje je neophodno zakonski
štititi. Odredi li se jedno društvo više ka pluralističkom principu, funkcija
zakona se stavlja u svrhu zaštitite integriteta uspostavljenih religijskih ili
nekih drugih identiteta dok, u suprotnom, individualističko shvaćenom tumačenju
slobode govora zakon se stavlja u svrhu zaštitite pojedinca i njegova prava da
iskaže svoje samoodređenje. “Ljudi iz pećine”, iako još neupoznati s tekovinama
prosvjetiteljstva, zapravo nemaju problem sa slobodom govora ili ne bi trebalo
da imaju. I u “pećini” je važno čuti raznolika mišljenja u svakojakim stilovima.
Na kraju dana, “pećinski ljudi” samo dižu glas budući im je, čim su počeli
reagirati, paternalistički na nos natrljana sloboda govora koju zapravo niko
nije ni dovodio pod znak pitanja. Osobno sam pobornik individualnog tumačenja
slobode govora, pa kome je podrugivanje s religijskim stilom izražavanja važan
dio samoodređenja to pravo treba uživati, ali i imati na umu da pravilo
reciprociteta podrazumijeva reakciju. Ne možete u isti mah željeti slobodu da
se podrugujute nečemu ili nekome, a da vas pri tome nekako zaobiđe reakcija –
posebno ako ste javna ličnost.
Načelo reciprociteta
Višetomno al-Rāzījevo djelo Mafātīḥ al-ĝayb,
napisano tokom 12. stoljeća, produkt je nekoliko stoljeća prije prosvjetiteljstva. Pošto se
religijskom umu oduzima mogućnost slobodoumnosti i prosvjetiteljstva, preostaje
nam da zaronimo u vrijeme udaljeno nekoliko stoljeća od prosvjetiteljstva i
industrijske revolucije. To je vrijeme guridske dinastije, koja je za svoj
prostor vladanja primarno držala centralni dio današnjeg Afganistana. Pod ovom
dinastijom je najviše vremena djelovao i sam al-Rāzī, koji će i kraj svoga
života dočekati upravo u Heratu, današnjem afganistanskom gradu. U ovom njegovom
višetomnom djelu koje je zapravo kompletiran komentar Kur’ana, al-Rāzī se
prilikom tumačenja ajeta 6:108 osvrće na govor u javnom prostoru te objašnjava
etički odnos prema načelu reciprociteta kojem pridodaje i princip dostojanstva.
Sam ajet glasi: Ne psujte one kojima se oni, pored Allaha, klanjaju, kako ne
bi i oni u neprijateljstvu i bez znanja psovali Allaha. Ajet se smješta u
ambijent unutar kojeg vlada polemika o valjanosti religijske spoznaje i njenih
meta-institucija. Al-Rāzī počinje komentar time što imperativno riječima znaj
podsjeća da kada bi se vjernicima spočitavalo kako je kur’anski tekst
izvorno zbornik sabranih i memorisanih naučenih ljudskih iskustava te je time
profani a ne sakralni tekst, vjernici bi reagovali burno, psovkama i vulgarno,
a to bi potom po načelu reciprociteta otvaralo vrata daljem vrijeđanju i
psovkama. U takvom djelovanju poništilo bi se načelo dostojanstva te u
konačnici ugušila bilo kakva produktivna polemika. Ovaj ajet je primarno
kritika vjerskog uma. Vjernicima se spočitava način na koji reaguju, pa zbog
toga al-Rāzī zaključuje da kada neko otvori javnu polemiku na neukusan i
vulgaran način zapravo otvara vrata psovkama i maloumnim djelima (bāb
al-mušātama wa al-safāha). Al-Rāzī izvodi još jedan zaključak, a to je da
činjenje nekog dobra, u ovom slučaju namjera da se vjera zaštiti od vulgarnog
napada, nije opravdana ukoliko sama po sebi vodi ka još većem zlu. Sam
al-Rāzī obrazlaže načela prema kojima bi se valjalo voditi glede javne rasprave
a to je težnja da ona bude otvorena i produktivna, te da ne služi u svrhu
vulgariziranja javnog prostora čak i kada primarne namjere su zaštita svoga pripadajućeg
poretka ideja. Pozivom na dostojanstvenu javnu polemiku koja nije zatrovana
beskorisno maloumnim i vulgarnim podsmijavanjem al-Rāzī nas napominje na veoma
važno životno iskustvo a to je da nerijetko na principu zaštite svojih interesa
i vjerovanja zapravo otvaramo vrata nekim vrlo lošim društvenim ishodima. Uz
to, cijena koja se plaća zaštitom slobode izražavanja jeste postojanje
egalitarnog načela reciprociteta prema kojem moramo računati na to da će naši
javni istupi izazvati reakcije. Koja vrata želimo otvoriti svojim slobodnim
izražavanjem stvar je naše samorefleksije i otvorenosti prema drugačijim
jezicima poimanja stvarnosti i života.
Kišna dova i uračunavanje neizvjeznosti
Kako sam ja kroz svoje odrastanje uvijek
razumijevao dovu, pa time i tradiciju učenja kišne dove, jeste da dova
predstavlja jedan jezički model kojim vjerski um izražava neke bitne
karakteristike zbilje u kojoj živimo. Posredstvom dove, a posebno sam to shvatio
radeći s mnoštvom ljudi u pokretu što migriraju ka nekoj boljoj budućnosti,
čovjek koji je vjernik zapravo ne upada u zamku vjerovanja u postojanje
stacionarnog mehanicističko-robotizovanog svijeta. Dova u svojoj prirodi i
životu vjernika zauzima međupoziciju između rješive i nerješive neizvjesnosti.
John Kay i Mervin King u knjizi Radical Uncertainty odustaju od razrade
distinkcije između rizika i neizvjesnosti i odlučuju operirati sa samo jednim
terminom, a to je neizvjesnost. Ona može biti rješiva i savladiva, ali i
radikalna i vrlo kompleksna. Neizvjesnost sama po sebi može imati nekoliko
slojeva, te ovisno o nivou neizvjesnosti varira i naše predviđanje budućih
ishoda. Osnovna odlika neizvjesnosti je rezultat našeg ograničenog ili
nedostatnog znanja i nemogućnosti da predvidimo buduće ishode. Upravo neizvjesnost čini
ovodunjalučki život stalno uzbudljivim budući da ne možemo predviditi sve
buduće ishode niti unaprijed znati budućnost. Na jedan način, neizvjesnost je
pokretač našeg svijeta budući da zahtijeva od nas da se suočavamo s različitim
izazovima što pruža i nezamislive prilike i pravce za razvoj. U svijetu
neizvjesnosti dova prevashodno služi kao podsjetnik na postojanje neizvjesnosti
kod donošenja odluka, te da se u dugom ili kratkom roku mogu desiti neki
potpuno neočekivani i nezamislivi ishodi.
Kritika kišne dove, čini
mi se, počiva na tome što se ona razumijeva kao bijeg pa čak i rješenje
problema. Govorimo li o vremenskim prilikama i klimatskim promjena, zalazimo u
sisteme koji su kompleksni i nelinearni. Yuen Ang pravi distinkciju između komplikovanih
i kompleksnih sistema. Temeljna razlika između tih sistema je što nas
komplikovani dovode u suočavanje s rizicima koje možemo pretpostaviti i
iskontrolisati dok nas kompleksni sistemi suočavaju s mnoštvo nepoznatih.
Kompleksni sistemi mogu evoluirati, te nas suočiti s nepredvidivostima i
mogućnostima koje mogu biti užasne, kao što je bio slučaj s kovidom, ili sjajne
kao što su naučna otkrića. Dova nije rješenje za kompleksne sisteme kao što su
vremenske prilike, štaviše, dova je stalni podsjetnik da u svijetu u kojem operiramo
svakodnevno postoje različiti nivoi neizvjesnosti uzrokovani nejasnoćama,
neznanjem, nedostatkom informacija pa, u konačnici, i lošim politikama.
Neizvjesnost nije uvijek domen nečega izvanjskog, eksternog, već može biti i,
vrlo često jeste, kreirana ljudskim djelovanjem – namjerno ili nenamjerno. U
tom smislu dova ili, u konkretnom primjeru, kišna dova, je za vjernika dio
svakodnevnog priznanja da ne posjedujemo znanje o svim partikularijama te da s
tim u vezi postoje kompleksni nestacionarni sistemi koji od nas iziskuju
prilagodbu i adaptaciju. Dova je za vjernika način da izrazi svoju samosvjest o
nemogućnosti potpunog kontroliranja dugoročnih i kratkoročnih ishoda. To je
jedan model meta-jezičkog izražavanja i suočavanja s neizvjesnostima i priznanja
da čovjek nije u mogućnosti sve kontrolirati. Dova nije fatalističko
prepuštanje determinizmu. Ona je, na osnovnom nivou, priznanje i stvaranje
svijesti o postojanju različitih opsega neizvjesnosti – od manje ili umjerene
neizvjesnosti do radikalne. Dova je sredstvo da o tome razmišljamo, budemo toga
svjesni, a potom, na drugom nivou, poduzimamo korake kojima bismo se adaptirali
na novonastalu situaciju kao što su promjene vremenskih prilika. Adekvatnom
adaptacijom smanjujemo nivo nepredvidivih ishoda, te bivamo spremniji u
suočavanju s njima, no to je već domen politike i političkih odluka.
[1] Prva čovjekova zapovijed
Bogu: https://www.preporod.com/index.php/duhovnost/crtice-o-kur-anu/item/9981-prva-covjekova-zapovijed-bogu
Primjedbe
Objavi komentar